Logo Przewdonik Katolicki

Krok naprzód

Marcin Jarzembowski
Fot.

Młodzi z diecezji bydgoskiej czytali wspólnie Nowy Testament w przekładzie ekumenicznym. Spotkanie, które odbyło się przy Wyższym Seminarium Duchownym, było połączone z promocją publikacji wydanej przez Towarzystwo Biblijne w Polsce. Zaproszenie skierowano do młodzieży w wieku od 16 do 25 lat. W programie przewidziany był wykład na temat ekumenicznego przekładu Pisma Świętego oraz...

Młodzi z diecezji bydgoskiej czytali wspólnie Nowy Testament w przekładzie ekumenicznym. Spotkanie, które odbyło się przy Wyższym Seminarium Duchownym, było połączone z promocją publikacji wydanej przez Towarzystwo Biblijne w Polsce.

Zaproszenie skierowano do młodzieży w wieku od 16 do 25 lat. W programie przewidziany był wykład na temat ekumenicznego przekładu Pisma Świętego oraz prezentację Towarzystwa. – Przekład został przygotowany przez przedstawicieli jedenastu Kościołów, które istnieją w Polsce. Nowy Testament jest trochę dogmatyczny. W związku z tym były różnego rodzaju spory. Jednak ostatecznie doszliśmy do konsensusu – powiedział przewodniczący redakcji naukowej, ks. dr Mirosław Kiedzik. Wykładowca Uniwersytetu Stefana Kardynała Wyszyńskiego w Warszawie uważa, że jest to pewien sukces na drodze do ekumenizmu. – Pismo Święte powinno zawsze łączyć. Ważne jest to, że mamy tekst, którym razem możemy się posługiwać. To wydanie jest skierowane w dużej mierze do młodych. Staraliśmy się zawsze i nade wszystko zadawać pytanie, czy młody człowiek dzisiaj taki przekład zrozumie – dodał.

W spotkaniu wziął udział ks. Janusz Olszański z Kościoła ewangelicko-metodystycznego. – Wcześniej było tak, że każdy z Kościołów posługiwał się swoim wydaniem Biblii. Teraz mamy wspólny przekład. Jest to wielkie osiągnięcie i błogosławieństwo. Na to czekały wszystkie Kościoły. Teraz wiele zależy od nas, aby egzemplarz trafił pod strzechy – powiedział przewodniczący Pomorsko-Kujawskiego Oddziału Polskiej Rady Ekumenicznej.

Dyrektor Towarzystwa Biblijnego w Polsce liczy na to, że w przyszłości przekład obejmie całe Pismo Święte. – Nie ma nigdy wyzwań łatwych. Nasza instytucja sama w założeniu jest ekumeniczna. Otwartość wszystkich Kościołów wskazuje na to, że jest to ogromny krok naprzód – powiedziała Małgorzata Plataj.

Wśród licznie przybyłej grupy młodych do Kościoła Rektorskiego w Bydgoszczy był Łukasz Nowacki. – Jestem studentem wydziału teologicznego. To jest praca na rzecz jedności wszystkich chrześcijan. Takie owocne inicjatywy należy wspierać – powiedział.

Każdy z uczestników otrzymał bezpłatny egzemplarz Biblii w przekładzie ekumenicznym.

Komentarze

Zostaw wiadomość

 Security code

Komentarze - Facebook

Ta strona używa cookies. Korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki