Upał, jaki panował w niedzielę, 8 czerwca br., nie zniechęcił wiernych bywalców cyklu Verba Sacra do przybycia do poznańskiej katedry. Wielbiciele talentu Joanny Szczepkowskiej, w przyjemnym chłodzie murów bazyliki, w wielkim skupieniu wysłuchali przejmującej interpretacji jednego z najpiękniejszych biblijnych opowiadań - Księgi Rut. Rzadko zdarza się tak doskonały dobór artysty...
Upał, jaki panował w niedzielę, 8 czerwca br., nie zniechęcił wiernych bywalców cyklu Verba Sacra do przybycia do poznańskiej katedry. Wielbiciele talentu Joanny Szczepkowskiej, w przyjemnym chłodzie murów bazyliki, w wielkim skupieniu wysłuchali przejmującej interpretacji jednego z najpiękniejszych biblijnych opowiadań - Księgi Rut. Rzadko zdarza się tak doskonały dobór artysty z przedstawianym tekstem. Słowa pełne miłości, zawierające bogate obrazy, czytane przez delikatną i pełną liryzmu Joannę Szczepkowską nabierały specyficznego wymiaru.
Tłumaczenia Księgi, której tekst hebrajski zawiera niewiele ponad 1100 słów, dokonała Teresa Stanek, doktorantka Wydziału Teologii UAM, która również napisała słowo wstępne. - Cechy charakterystyczne budowy Księgi to koncentryczna struktura, w której punkty krańcowe poszczególnych jednostek narracyjnych wyznaczone są przez zestawienie opozycji: obczyzna-ojczyzna, śmierć-życie, głód-obfitość, ucieczka-powrót, samotność-wspólnota. Dziesięciokrotne powtórzenie słów powitania i błogosławieństwa ujawnia prawdę, że wszystko, co Bóg stworzył, było bardzo dobre. Zło i cierpienie są wprawdzie obecne na tym świecie, ale nie do nich należy ostatnie słowo. Dalej autorka tłumaczenia i komentarza zaskakuje nas niezwykle ciekawą informacją, że w tradycji żydowskiej Księga Rut należy do jednej z Pięciu Megilot i jako taka czytana jest w Święto Tygodni. Według Rabinów jest to dzień, w którym Izrael otrzymał Torę na Synaju.
Poganka Rut jest symbolem tych, którzy przychodzą do Boga Izraela, aby przyjąć Jego Prawo i schronić się pod Jego skrzydłami. Święto Tygodni w tradycji chrześcijańskiej jest obchodzone jako święto Zesłania Ducha Świętego. Tradycja żydowska spotyka się tutaj w przepiękny sposób z tradycją chrześcijańską: początek Kościoła został wpisany w biblijny kontekst duchowy początku Izraela. Po spektaklu autorka nowego tłumaczenia Księgi Rut przyznała, że choć opowiadanie nie jest długie, to na przetłumaczenie jego poświęciła wiele tygodni, wersji tłumaczenia było bowiem kilka. Ksiądz prof. Tomasz Węcławski, który wspierał Teresę Stanek swoimi życzliwymi uwagami, dodał, że najwięcej problemu było z tłumaczeniem imion, które zostały stworzone dla tej doskonałej, nowej wersji opowiadania. Są to imiona siedmiu osób tworzących jego akcję oraz postać ósma, niemowlę, które otwiera nową epokę. Warto dodać, że liczba siedem oznacza doskonałość i zwykle wiąże się z działaniem Boga. Natomiast siedem plus jeden oznacza, że dzieło Boga funkcjonuje swoim własnym rytmem, zgodnym z Jego zamysłem.
Joanna Szczepkowska stwierdziła, że Księga Rut bliska jest jej sercu z wielu powodów, ale najważniejszym z nich jest ten, że opowiada o kobietach, które są głównymi postaciami toczącej się akcji, a ich życiem w bardzo szczególny sposób kieruje Bóg. Drugim istotnym według aktorki przesłaniem tego opowiadania jest nadzieja. - Księga Rut ukazuje, że człowiek nie może nigdy tracić nadziei, bowiem nie znamy planów Bożych, a Bóg najlepiej wie, co dla nas jest dobre. Joanna Szczepkowska stwierdziła również, że Księga Rut jest też niezwykle pięknym przesłaniem dla synowych i teściowych, mówi bowiem o czystym i pięknym uczuciu, jakie może łączyć te kobiety.
Artystka przyznała, że bardzo lubi tego rodzaju spotkania, bowiem ma okazję bardzo bliskiego bycia ze swoją publicznością, jednocześnie ma okazję bycia po prostu sobą. - Nie chciałam wyjść poza tekst, który grał główną rolę, chciałam go tylko opowiedzieć, mam nadzieję, że to mi się udało - stwierdziła artystka. Na zakończenie Joanna Szczepkowska dodała, że szczególnie ceni sobie poznańską publiczność, którą uważa za wyjątkowo wymagającą. Dlatego - jak powiedziała - niezwykle ucieszyła się z możliwości wzięcia udziału w Modlitwie Katedr Polskich. Artystce towarzyszyła muzyka w wykonaniu Anny Marii Staśkiewicz, grającej utwory Jana Sebastiana Bacha na skrzypcach.
Cały artykuł przeczytasz z aktywną subskrypcją
Odblokuj ten tekst i czytaj cały „Przewodnik Katolicki”.
W subskrypcji otrzymujesz dostęp do:
- wszystkich wydań on-line papierowego „Przewodnika Katolickiego”;
- wszystkich wydań online dodatków i wydań specjalnych „Przewodnika Katolickiego”;
- wszystkich płatnych treści publikowanych na stronie „przewodnik-katolicki.pl”.
Subskrybuj, pogłębiaj perspektywę i inspiruj w rozmowach.
Masz konto? Zaloguj się
Subskrypcja miesięczna

Tylko teraz otrzymujesz czternastodniowy bezpłatny dostęp testowy do serwisu internetowego Przewodnika Katolickiego. Po jego zakończeniu płacisz jedynie 19,90 zł miesięcznie!
↺ Automatyczne odnowienie płatności; rezygnuj kiedy chcesz!
Subskrypcja roczna

Jeśli już znasz „Przewodnik Katolicki”, wykup subskrypcję by uzyskać dostęp do wszystkich treści z nowych numerów, numerów archiwalnych oraz całkowicie unikalnych treści publikowane jedynie w internecie.
Koszt rocznej subskrypcji przy płatnościach miesięcznych to 239 zł. Przy płatności z góry za rok otrzymasz 25% rabat. Oszczędzasz 66 zł.
↺ Automatyczne odnowienie płatności; rezygnuj kiedy chcesz!













